Pro poder tenner piattos, Bindighi e vinti in sa mesa, Pro chi potta' sa marchesa, Sempre andare in portantina; S'iscarpa istrinta, mischina, La faghet andare a toppu, Sas pedras punghene troppu E non pode' camminare. |
per poter avere piatti, quindici e venti a tavola, perchè possa la marchesa sempre andare in portantina; la scarpa stretta, meschina, la fa zoppiccare, le pietre pungono troppo e non può camminare. |
Pro una littera solu Su vassallu, poverinu, Faghe' dies de caminu A pe', senz'esser pagadu, Mesu iscurzu e isporzadu, Espostu a dogni inclemenzia; Eppuru tene' passienzia, Eppuru deve' cagliare. |
Per una lettera solo il vassallo, poverino, fa giorni di cammino a piedi, senza essere pagato, mezzo scalzo e malvestito, esposto ad ogni inclemenza; eppure ha pazienza, eppure deve star zitto. |